Fandom

Resident Evil Wiki

"Hellfire" ALYSSA: ENDING

14,458articles on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

獄炎アリッサED01:13

獄炎アリッサED

This is the ending cutscene to the "Hellfire" scenario, when played by Alyssa Ashcroft. There is a translation error in Danny's dialogue, where he informs her that the US Army has been sent into the city - Shū-gun (州軍?) is a word referring specifically to the National Guard. An extra segment where Danny's dialogue appears in the cutscene if the player obtains the dogtags of his comrades and escapes with them.

Transcript

Danny: That was close.
It's not just the hotel.
Now the whole city is burning.
You were lucky.

Alyssa: I earned it.

Danny: We've been patrolling the city, trying to help those in need.
But, it's worse than a war zone.
The Army's been called in.
Better get out of the city while you can.
I have a very bad feeling…



Danny: You will always be with me.
I hope you find peace.



Alyssa: I cleared the smell of smoke from my entire body.
But the stench of death still remains.
Two things are for certain. I'm alive by some miracle.
And the next: Hell is waiting around the corner.

Danny: 危なかったな
あのホテルだけじゃない……
今や街じゅうが燃えちまってる
あんたは運がよかったぜ

Alyssa: おかげさまで

Danny: 人助けできないかと街を回ってみてるんだが…
戦争よりまずい状態だ
州軍も動き出しているらしい
はやく街ら出たほうがいい
…なにかいやな予感がするんだ



Danny: 俺も生きのびるさ
…こいつらに暫って



Alyssa: こびりついた煙の臭いをはらう
でも「死」の臭いは絡みついたまま…
確かなことは2つだけ…今立っているのが奇跡ということ
そして確実に、 次の地獄が迫っているということ…

Bibliography

  • Birlew, Dan (2004). Resident Evil Outbreak Official Strategy Guide. Indianapolis: BradyGames. 

Sources


Also on Fandom

Random Wiki