Resident Evil Wiki
Advertisement
Resident Evil Wiki

Untitled[]

correct me if I am wrong, but when you shoot a novistador while it is flying it dies instantly. it should be mentioned in the article don't you thinK?190.84.37.70 03:26, 20 May 2009 (UTC)

i correct you Cloudstrife4life 10:42, September 18, 2010 (UTC)

What about you?[]

When your in the cave past the two dos giantes in one of the switch rooms outside a switch room there was no novistadores but i could hear the novistador music and one rose from the floor this was on easy for me just wanted to know if this glitch has happened to anyone else? Cloudstrife4life 10:42, September 18, 2010 (UTC)

Translation in progress[]

プラーガの応用実験によって生み出された昆虫人間。 身体を覆う外殻の色を自在に変化させる擬態能力を持ち、 周囲の風景に溶けこんで獲物を待ち受ける。 ベースは人間ながら、 生態は昆虫そのもので、 背中に生えた羽で飛び、 巨大な巣を作って繁殖まで行なう。 擬態することができない"出来損ない"も多数存在するが、 それらは大きな群れを作って敵に襲いかかる

Novistadors, not Novistadores[]

So I just found that in Ritual Preparation, the plural of Novistador is "Novistadors". Was there a specific reason for the spelling on here to include an 'e' or is it just a mistake? Ssjwesker (talk) 02:58, October 9, 2016 (UTC)

Spanish words put "-es" as the plural to words ending in a consonant.-- Forerunner 04:41, October 9, 2016 (UTC)
That's what I thought at first. So the actual grammar rules take priority over the in-game spelling? - Ssjwesker (talk) 12:51, October 9, 2016 (UTC)
Based on what we saw with "Regenerador" (with G sounding a bit like an 'H' and with -dor as an ending) being misspelt "Regenerator" (as if an English word), I'd wager the translation team wasn't familiar with Spanish. "Novistadors", therefore would be a comparable mistake.-- Forerunner 13:37, October 9, 2016 (UTC)
Advertisement